ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

embrases

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -embrases-, *embrases*, embrase
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
pseudomembranös { adj }Is the term that describes a false membrane or tissue.
pseudomembranös { adj }(n) Is the term that describes a false membrane or tissue.

English-Thai: Longdo Dictionary
plasma membrane(n) เยื่อหุ้มเซลล์, Syn. cell membrane

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
embrace(n) การสวมกอดอย่างรักใคร่, See also: การโอบกอด, การกอดแสดงความรัก
embrace(vt) นำมาใช้ (โดยเฉพาะความเชื่อ), Syn. adopt
embrace(vt) รวบรวมเข้ามาให้เป็นส่วนหนึ่ง, Syn. comprise, contain, include
embrace(vt) โอบกอด, See also: โอบ, สวมกอด, กอด, Syn. enfold, hold, hug
embrace(vi) โอบกอด, See also: โอบ, สวมกอด, กอด, Syn. enfold, hold, hug
membrane(n) เยื่อบุผิว, See also: เยื่อหุ้มเซลล์, เยื่อหุ้มบาง, Syn. sheath, skin, lamina
embrasure(n) ช่องกำแพงที่สร้างเพื่อให้สามารถยิงปืนลงมาได้, Syn. recess
membraned(adj) ซึ่งเป็นเยื่อบุผิว
membranous(adj) ซึ่งเป็นเยื่อบางๆ, See also: ซึ่งเป็นเยื่อบุผิว
remembrance(n) ความทรงจำ, See also: การระลึกถึง, Syn. memory, recall, thought
remembrance(n) สิ่งรำลึกถึง, See also: สิ่งย้ำเตือนให้รำลึกถึง, เครื่องเตือนความทรงจำ, Syn. commemoration, reminder, souvenir
mucous membrane(n) เยื่อบุผิวในช่องจมูกและปากที่สร้างน้ำเมือกหล่อลื่น
tympanic membrane(n) เยื่อแก้วหู, Syn. eardrum

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
embrace(เอมเบรส') vt. สวมกอด, อุ้ม, อ้าแขนรับ, รวบรวม, ล้อมรอบ, ยึดเอา, รวม, ประกอบด้วย, ลงมือทำ, เข้าใจ. vi. สวมกอด, โอบล้อม., See also: embossable adj. ดูembrace embossment n. ดูembrace embossr n. ดูembrace, Syn. encircle
embranglevt. ทำให้ยุ่ง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้งงงวย., See also: embrangle ment n.
embrasuren. ช่องกำแพง, ช่องกำแพงสำหรับยิงปืน.
membrane(เมม'เบรน) n. เยื่อบุผิว, เยื่อแผ่น
membranous(เมม'บระนัส) adj. เกี่ยวกับเยื่อบุหรือเป็นแผ่นบาง, Syn. membranaceous.
mucous membraneเยื่อบุเมือก
remembrance(รีเมม'เบรินซฺ) n. ความทรงจำ, ความคิดถึง, การจำ, การรำลึก, ความรำลึก, เครื่องรำลึก, ช่วงเวลาแห่งความทรงจำ, See also: remembrances n. ความเคารพ, ความนับถือ, Syn. memory, recall, memento
synovial membraneประกอบด้วยเยื่อบาง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับกระดูกและกล้ามเนื้อ ทำหน้าที่ขับน้ำเมือกเหนียว ๆ เพื่อหล่อลื่นป้องกันการเสียดสี (synovial fluid)
tympanic membranen. เยื่อแก้วหู

English-Thai: Nontri Dictionary
embrace(n) การสวมกอด, การโอบกอด, การกอด
embrace(vt) สวมกอด, รัด, อ้าแขนรับ, โอบกอด, ล้อมรอบ
membrane(n) พังผืด, เยื่อหุ้มเซลล์, เยื่อบุผิว
remembrance(n) ความทรงจำ, ความคิดถึง, การรำลึกถึง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pseudomembranous candidiasisโรคราแคนดิดาชนิดเยื่อเทียม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
plasma membrane; membrane, cellเยื่อหุ้มเซลล์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
plasma membrane; cell membrane; plasmalemmaเยื่อหุ้มเซลล์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
pit membraneเยื่อรอยเว้า [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
plasmalemma; cell membrane; plasma membraneเยื่อหุ้มเซลล์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
labial embrasureช่องระหว่างฟันด้านริมฝีปาก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
lingual embrasure๑. ช่องระหว่างฟันด้านลิ้น๒. ช่องระหว่างฟันด้านเพดานปาก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
rhinitis, membranousเยื่อจมูกอักเสบมีเยื่อติด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
submembranous-เป็นเยื่อบางส่วน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
semipermeable membraneเยื่อให้สารบางอย่างผ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
synovial membraneเยื่อบุข้อ, เยื่อสร้างไขข้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
synovial membraneเยื่อสร้างไขข้อ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
sinus membraneเยื่อที่ส่วนเว้า [ เฟิร์น ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
occlusal embrasureช่องระหว่างฟันด้านบดเคี้ยว [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
basement membraneเยื่อฐาน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
buccal embrasureช่องระหว่างฟันด้านแก้ม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
mucous membrane; mucosaเยื่อเมือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
myrinx; eardrum; membrane, tympanic; myringaแก้วหู [ มีความหมายเหมือนกับ tympanum ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
myringa; eardrum; membrane, tympanic; myrinxแก้วหู [ มีความหมายเหมือนกับ tympanum ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
mucosa; membrane, mucousเยื่อเมือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membraneเยื่อ, แผ่นเยื่อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membraneเยื่อ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
membraneเยื่อ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
membrane, basementเยื่อฐาน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membrane, cell; membrane, plasmaเยื่อหุ้มเซลล์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membrane, mucous; mucosaเยื่อเมือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membrane, plasma; membrane, cellเยื่อหุ้มเซลล์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membrane, semipermeableเยื่อให้สารบางอย่างผ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membrane, synovialเยื่อบุข้อ, เยื่อสร้างไขข้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membrane, tectorial; tectoriumเยื่อคลุม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membranaceousบางคล้ายเยื่อ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
membrane, tympanic; eardrum; myringa; myrinxแก้วหู [ มีความหมายเหมือนกับ tympanum ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membranous-เยื่อ, -แผ่นเยื่อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
membranousเป็นเยื่อ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
membranous rhinitisเยื่อจมูกอักเสบมีเยื่อติด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
candidiasis, pseudomembranousโรคราแคนดิดาชนิดเยื่อเทียม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
cervical embrasure; interproximal embrasureช่องระหว่างคอฟัน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
cell membrane; membrane, plasmaเยื่อหุ้มเซลล์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
cell membrane; plasma membrane; plasmalemmaเยื่อหุ้มเซลล์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
differrentially permeable membraneเยื่อเลือกซึม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
fibrous membraneเยื่อเส้นใย [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
embraceryการครอบงำผู้ตัดสิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
embrasureช่อง(สามเหลี่ยม)ระหว่างฟัน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
eardrum; membrane, tympanic; myringa; myrinxแก้วหู [ มีความหมายเหมือนกับ tympanum ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
interproximal embrasure; cervical embrasureช่องระหว่างคอฟัน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
incisal embrasureช่องระหว่างฟันด้านตัด [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
vacuolar membrane; tonoplastเยื่อหุ้มแวคิวโอล [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
tonoplast; vacuolar membraneเยื่อหุ้มแวคิวโอล [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
tympanic membrane; eardrum; myringa; myrinxแก้วหู [ มีความหมายเหมือนกับ tympanum ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tectorial membrane; tectoriumเยื่อคลุม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Membrane separationการแยกด้วยเมมเบรน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Membrane reactorเครื่องปฏิกรณ์แบบเยื่อแผ่น [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Membrane (Technology)เมมเบรน (เทคโนโลยี) [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Ion-permeable membraneเมมเบรนแลกเปลี่ยนไอออน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Basement membraneเยื่อบุใต้เยื่อบุเมือกและต่อมคัดหลั่ง [TU Subject Heading]
Cell membrane permeabilityการซึมผ่านเยื่อหุ้มเซลล์ [TU Subject Heading]
Cell membranesเยื่อหุ้มเซลล์ [TU Subject Heading]
Membrane filtersเครื่องกรองเมมเบรน [TU Subject Heading]
Membrane separationการแยกด้วยเมมเบรน [TU Subject Heading]
Membranes (Technology)เมมเบรน (เทคโนโลยี) [TU Subject Heading]
Platelet membrane glycoproteinsไกลโคโปรตีนเมมเบรนของเกล็ดเลือด [TU Subject Heading]
Proton exchange membrane fuel cellsเซลล์เชื้อเพลิงชนิดเมมเบรนแลกเปลี่ยนโปรตอน [TU Subject Heading]
Amniotic Membranesเยื่อถุงน้ำคร่ำ [การแพทย์]
Anal Membranesเยื่อทวารหนัก [การแพทย์]
Antiglomerular Basement Membrane Diseaseโรคแอนติโกลเมอรูลาร์เบสเมนท์เมมเบรน [การแพทย์]
Arachnoid Membranesเยื่อหุ้มชั้นกลาง [การแพทย์]
Basement Membraneเบสเมนท์เมมเบรน, เยื่อพื้นฐาน, เยื่อเบสเมนท์, แผ่นเยื้อชั้นฐาน, เยื่อเบสเมนต์, เนื้อเยื่อข้างไต, เยื่อฐานเซลล์, เบสเมนท์เมมเบรน [การแพทย์]
Basement Membrane Biosynthesisการสร้างกลัยโคโปรตีนที่เบสเม้นท์เม็มเบรน [การแพทย์]
Basement Membrane-Like Materialสารที่มีลักษณะเหมือนเบสเมนท์เมมเบรน [การแพทย์]
Bone Ossified in Membraneกระดูกที่สร้างมาจากแผ่นเยื่อบางของเนื้อเยื่อคอน [การแพทย์]
Bone, Membranousกระดูกชนิดเมมเบรน, กระดูกที่เจริญมาจากแผ่นเยื่อบาง [การแพทย์]
Bucconasal Membraneแผ่นบัคโคเนซัล [การแพทย์]
Canalicular Membranesเซลล์สีผิวตับด้านติดต่อกับท่อน้ำดี [การแพทย์]
Cell Membraneเซลล์, เยื่อหุ้ม;เยื่อบุเซลล์;เยื่อเซลล์;เยื่อหุ้มเซลล์;ผิวของเซลล์;ผนังเซลล์;เซลล์เมมเบรน;เยื่อแผ่นบางของเซลล์;ผนังในของเซลล์ [การแพทย์]
Cell Membrane, Fenestratedเซลล์เมมเบรนมีรอยหวำ [การแพทย์]
Cell Membrane, Intercellularเยื่อบุเซลล์ระหว่างเซลล์ [การแพทย์]
Cell Membrane, Non-Fenestratedไม่มีรอยหวำตามเซลล์เมมเบรน [การแพทย์]
Chorioallantoid Membranesเยื่อคอริโอแอแลนตอยด์, เยื่อคอริโอแอแลนตอย [การแพทย์]
Cloacal Membranesแผ่นโคลเอคา [การแพทย์]
Colitis, Pseudomembranousป์ซูโดเมมเบรนัสโคไลติส [การแพทย์]
Cricothyroid Membrane Punctureการเจาะเยื่อไครโคธัยรอยด์ [การแพทย์]
Cross-Section Membranesภาพเนื้อเยื่อตัดขวาง [การแพทย์]
Cytoplasmic Membranesเซลล์เมนเบรน [การแพทย์]
Descemet's Membraneแผ่นของเดสซีเมท, เมมเบรนของเดสซีเมท [การแพทย์]
Dysmenorrhea, Membranousเมมเบรนัสดิสเมนนอร์เรีย, เม็มเบรนนัสดิสเมนนอร์เรีย [การแพทย์]
Egg Membranesเยื่อหุ้มไข่ [การแพทย์]
Elastic Membranes, Innerอินเนอร์อีลาสติกเมมเบรน [การแพทย์]
Elastic Membranes, Outerเอาเตอร์อีลาสติกเมมเบรน [การแพทย์]
Enzyme System, Membrane Boundระบบเอ็นซัยม์เกาะผนัง [การแพทย์]
Enzymes, Membrane-Boundเอนไซม์ที่เยื่อ [การแพทย์]
Epithelial Basement Membraneชั้นเยื่อพื้นฐานของอิปิธิเลียม [การแพทย์]
Epithelial Membranesผนังเซลล์อิปิทีเลี่ยม [การแพทย์]
Erythrocyte Membraneเยื่อหุ้มเม็ดเลือดแดง [การแพทย์]
Fetal Membranesทารกในครรภ์, เยื่อหุ้ม, เยื่อหุ้มทารกในครรภ์เยื่อหุ้มเด็ก [การแพทย์]
Fetal Membranes, Rupture of the, Prematureถุงน้ำคร่ำแตกก่อนการเจ็บครรภ์ [การแพทย์]
Filtration, Membrane, Surfaceการกรองแบบติดผิวชั้นกรอง [การแพทย์]
Filtration, Microporous Membraneการกรองแบบติดผิวชั้นกรอง [การแพทย์]
Filtration, Screen Membraneการกรองแบบติดผิวชั้นกรอง [การแพทย์]
cell membrane [ plasma membrane ] [ plasmalemma ]เยื่อหุ้มเซลล์, เยื่อที่หุ้มโพรโทพลาซึม ประกอบด้วยสารพวกโปรตีน และไขมัน ทำหน้าที่ควบคุมปริมาณและชนิดของสารที่ผ่านเข้าและออกจากเซลล์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
nuclear membrane [ nuclear envelope ]เยื่อหุ้มนิวเคลียส, เยื่อบาง ๆ ที่หุ้มนิวเคลียส มีช่องหรือรูเล็ก ๆ อยู่ทั่ว ๆ ไป ทำให้สารซึมผ่านเข้าออกระหว่างนิวเคลียสกับไซโทพลาซึม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
plasma membrane(n) เยื่อหุ้มเซลล์, Syn. cell membrane

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
embraI have no remembrance of it now.
embraThe event is worthy of remembrance.
embraHe embraced his son warmly.
embraEven the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
embraThey embraced tightly.
embraIt comes to my remembrance.
embraThat painting by Rembrandt is a work of art.
embraFor years the picture passed as a genuine Rembrandt.
embraThe settlers embraced the Christian religion.
embraShe embraced her brother warmly.
embraFather embraced Mother lovingly.
embraThroat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
embraI feel so cold and I long for your embrace.
embraEndometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
embraDesire is embraced in a dream.
embraThe little boy embraced his dog.
embraThe following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เยื่อ(n) tissue, See also: thin skin, film, membrane, pellicle, fibre, Thai Definition: สิ่งที่เป็นแผ่นบางอยู่ตามผิวหรือภายในของสิ่งต่างๆ
สวมกอด(v) embrace, See also: hug, enfold, cuddle, caress, fondle, Syn. กอด, โอบกอด, Example: เขาสวมกอดเธอด้วยความรักใคร่, Thai Definition: เอามือทั้ง 2 ข้าง โอบรัดเข้าไว้ในวงแขน
อนุสรณ์(n) remembrance, See also: commemoration, memory, recollection, recalling, souvenir, Syn. เครื่องระลึก, ที่ระลึก, Example: ทางสมาคมได้ตีพิมพ์หนังสือรวมเขียนจากนักวิชาการ เพื่อเป็นอนุสรณ์แด่ท่าน, Notes: (บาลี)
โอบกอด(v) embrace, See also: enfold, encircle, Syn. สวมกอด, กอดรัด, Example: รุ่นพี่ยิ้มให้ฉันแล้วโอบกอดด้วยความรักใคร่เอ็นดู, Thai Definition: กอดอ้อมด้วยแขนทั้งสอง
โอบรัด(v) hug, See also: embrace tightly, Syn. โอบ, รัด, Example: แขนของเขาโอบรัดฉันแน่นราวกับจะไม่ปล่อยเลยทีเดียว, Thai Definition: เอาแขนรัดไว้
กกกอด(v) hug, See also: embrace, cherish, cuddle, caress, enfold, Syn. กอด, โอบกอด, กอดรัด, Example: คู่รักกกกอดกันโดยไม่อายสายตาผู้คน
รวมถึง(v) include, See also: comprise, embrace, Example: บทความที่นำเสนอนี้ ไม่รวมถึงเครื่องมือที่นำมาใช้ประกอบซอฟต์แวร์สำเร็จรูปอื่น
เคล้าเคลีย(v) snuggle, See also: cuddle, nestle, embrace, nuzzle, Syn. เคลียคลอ, คลอเคลีย, Ant. ละเลย, เพิกเฉย, Example: แมวส่วนใหญ่จะมีนิสัยชอบเคล้าเคลียเจ้าของอยู่ตลอดเวลา, Thai Definition: เคล้าคู่กัน เคียงเคล้ากัน
เคลียเคล้า(v) snuggle, See also: cuddle, nestle, embrace, nuzzle, Syn. เคลียคลอ, คลอเคลีย, อิงแอบ, Ant. ละเลย, เพิกเฉย, ไม่ใส่ใจ, Example: พอถึงปูนหกสิบกามวิสัยดำเนินไปได้ก็แต่เพียงเคลียเคล้า ถกไถ และดอมดม
พังผืด(n) fascia, See also: connective tissue, membrane, Syn. พั้งผืด, Example: เท้าของเป็ดผีมีพังผืดออกมาตามข้อนิ้วสำหรับใช้ว่ายน้ำ, Thai Definition: เยื่อเหนียวที่ยึดกล้ามเนื้อให้ติดกัน
ศลิษา(n) embrace, See also: hug, caress, cuddle, Syn. การกอดรัด, การโอบกอด, การกอด, การสวมกอด, Notes: (สันสกฤต)
อ้อมแขน(n) embrace, See also: hug, Syn. อ้อมกอด, Example: เขาจ้องมองลูกในอ้อมแขนด้วยสายตาแปลกๆ จนทำให้หล่อนหวาดระแวง
อ้อมกอด(n) embrace, See also: clasp, Syn. อ้อมแขน, Example: เด็กน้อยส่งเสียงร้องพยายามจะดิ้นให้หลุดจากอ้อมกอดของแม่
โอบ(v) embrace, See also: enfold, clasp, hug, Example: หญิงชราโอบร่างหลานชายเข้ามาไว้ในอ้อมอก, Thai Definition: เอาแขนอ้อมไว้, เอาแขนทั้ง 2 อ้อมไว้
ตะโบม(v) embrace, See also: hug, caress, enfold, fondle, encircle, pet, Syn. เล้าโลม, โอบกอด, โลมไล้, Ant. ผลักไส, Example: เขาตะโบมโลมไล้เธอจนเธอใจอ่อน
ตระกอง(v) embrace, See also: hug, cuddle, encircle, Syn. กอด, กระหวัด, โอบรัด, ตระกองกอด, Example: เขาตระกองกอดเธอไว้เมื่อเธอสะดุ้งตกใจ, Thai Definition: กิริยาโอบกอดไว้ในวงแขน
ถนัดปาก(adv) without embracement, See also: fully, Syn. สะดวกปาก, Example: ผมพูดได้ถนัดปากเลยว่าผมไม่รู้เรื่องจริงๆ, Thai Definition: โดยไม่กระดากปาก (มักใช้กับกริยาพูด)
แนบอก(v) cling, See also: adhere, clasp, embrace closely to the chest, Thai Definition: ชิดกับอก
กก(v) cuddle, See also: fondle, embrace, hug, Syn. กอด, Example: คุณแม่ลูกอ่อนพยายามกกลูกให้หลับก่อนจะออกไปทำงานบ้านต่อ, Thai Definition: โอบไว้ในวงแขน โดยปริยายหมายถึงอาการที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนี้
การรำลึก(n) recall, See also: remembrance, recollection, reminiscence, Syn. การระลึก, การนึกถึง, การคิดถึง, Example: ทุกวันที่ 14-16 ตุลาคมของทุกปีจะมีงานที่แสดงถึงการรำลึกเหตุการณ์ในประวัติศาสตร์ของคนไทยเพื่อให้เยาวชนรุ่นหลังได้รับรู้
การระลึก(n) recall, See also: remembrance, recollection, reminiscence, Syn. การระลึกถึง, การคิดถึง, การนึกถึง, Example: เขากำลังเล่าการระลึกถึงเหตุการณ์ในอดีตของเขาให้เพื่อนๆฟัง
กอด(v) embrace, See also: hug, clasp, hold in one's arms, caress, Example: เด็กๆ ต่างก็กลัวเสือวิ่งเข้ามากอดกันกลม, Thai Definition: โอบไว้ในวงแขน
กอดรัด(v) embrace, See also: hug, hold in one's arms, Example: หนุ่มสาวกอดรัดกันอย่างไม่สนใจสายตาใคร
ความทรงจำ(n) memory, See also: remembrance, commemoration, Syn. ความจำ, Example: เหตุการณ์นี้จะอยู่ในความทรงจำของคนไทยตลอดไป
ความในใจ(n) mind, See also: memory, recollection, remembrance, Syn. ความรู้สึกในใจ
ความระลึกถึง(n) remembrance, See also: recall, Syn. ความคิดถึง, Example: โปรดฝากความระลึกถึงของดิฉันไปยังบิดาคุณ
รวมทั้ง(v) include, See also: consist of, comprise, incorporate, involve, embrace, Syn. รวมถึง, Example: ในโซนด้านซ้ายภายในอาคารเป็นบริเวณออกงานขายของกินแปรรูป รวมทั้งเวทีสำหรับโชว์การจับจระเข้
โอบอุ้ม(v) hold, See also: carry, embrace, Example: เธอช้อนร่างลูกที่เพิ่งตื่นขึ้นมาโอบอุ้มเอาไว้แนบอก, Thai Definition: อุ้มชู, อุดหนุน, ชุบเลี้ยง, สนับสนุน
ความจำเสื่อม(n) weaken remembrance, See also: deteriorated remembrance, Ant. การระลึกได้, Example: เขาเป็นโรคความจำเสื่อมเนื่องจากสมองได้รับการกระทบกระเทือนรุนแรง
ความจำ(n) memory, See also: remembrance, commemoration, Ant. การลืม, Example: คนตีฆ้องใหญ่นี่ต้องคัดเด็กที่ความจำดีเพราะคนฆ้องใหญ่เป็นหลักสำคัญของวงปี่พาทย์เนื่องจากต้องจำเพลงแม่นยำ
โอบอุ้ม(v) hold, See also: carry, embrace, Example: เธอช้อนร่างลูกที่เพิ่งตื่นขึ้นมาโอบอุ้มเอาไว้แนบอก, Thai Definition: อุ้มชู, อุดหนุน, ชุบเลี้ยง, สนับสนุน
กอดก่าย(v) hug, See also: embrace, cuddle, Syn. ก่ายกอด, กอด, Example: ลูกลิงตัวเล็กๆ กอดก่ายอยู่บนหน้าอกของแม่ลิง, Thai Definition: โอบกอดด้วยวงแขน
เยื่อหุ้มสมอง(n) meninx, See also: membranes enveloping the brain and spinal cord, Example: การชักของผู้ป่วยเกิดจากการติดเชื้อของระบบประสาทเช่น เยื่อหุ้มสมองอักเสบ
สยบ(v) accept, See also: recognize, embrace, Syn. ซบลง, ฟุบลง, คร้าม, Example: นิสิตนักศึกษาพากันสยบอยู่แทบเท้าของท่าน และยกย่องท่านว่าเป็นศาสตราจารย์ชั้นยอดเยี่ยมคนหนึ่ง, Thai Definition: ยอมให้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อนุสรณ์[anusøn] (n) EN: remembrance ; commemoration ; memory ; recollection ; recalling ; souvenir  FR: commémoration [ f ] ; souvenir [ m ]
ชุมทาง[chumthāng] (n) EN: crossroads ; junction ; intersection (Am.) ; road junction ; railway junction ; railroad junction (Am.)  FR: embranchement [ m ] ; croisement [ m ] ; jonction [ f ]
หอม[høm] (v) EN: kiss ; give a thai kiss ; sniff kiss  FR: embrasser ; donner un baiser thaï
หอมแก้ม[høm kaēm] (v) EN: kiss ; give a thai kiss ; sniff kiss  FR: embrasser ; donner un baiser thaï
จุมพิต[jumphit] (v) EN: kiss ; touch with the lips  FR: embrasser ; baiser
จูบ[jūp] (v) EN: kiss  FR: embrasser ; baiser
จูบแก้ม[jūp kaēm] (n, prop) EN: kiss on the cheek  FR: embrasser sur la joue
จูบปาก[jūp pāk] (v, exp) EN: kiss on the mouth ; kiss and make up  FR: embrasser sur la bouche
จุดไฟ[jut fai] (v, exp) EN: light a fire  FR: allumer le feu ; enflammer ; embraser
การจำได้[kān jam dāi] (n, exp) EN: recall ; retention ; remembrance  FR: mémorisation [ m ]
การกอด[kān køt] (n) EN: embrace  FR: embrassement [ m ] (litt.)
การกอดรัด[kān køtrat] (n) EN: embrace
เคล้าเคลีย[khaokhlīa] (v) EN: snuggle ; cuddle ; nestle ; embrace ; nuzzle
ความจำ[khwāmjam] (n) EN: memory ; remembrance ; recollection ; commemoration  FR: mémoire [ f ] ; souvenir [ m ]
ความจำเสื่อม[khwāmjam seūam] (n, exp) EN: weaken remembrance
ความระลึก[khwām raleuk] (n) EN: remembrance ; recall  FR: souvenance [ f ]
ความทรงจำ[khwām songjam] (n) EN: memory ; remembrance ; commemoration
กก[kok] (v) EN: hug ; embrace ; hold in one's embrace ; clasp to one's breast  FR: étreindre ; embrasser ; serrer dans ses bras
กกกอด[kokkøt] (v) EN: hug ; embrace ; hold s.o. close
กอด[køt] (v) EN: embrace ; hug ; clasp ; hold in one's arms ; caress  FR: enlacer ; étreindre ; embrasser
กอดรัด[køtrat] (v) EN: embrace ; hug ; hold in one's arms  FR: étreindre ; enlacer
กรอบประตู[krøp pratū] (n, exp) EN: door frame  FR: cadre d'une porte [ m ] ; embrasure (de la porte) [ f ]
ลุกโพลง[lukphlōng] (v) EN: blaze  FR: s'embraser
โอบ[ōp] (v) EN: embrace ; enfold ; clasp ; hug  FR: embrasser ; enlacer
พิมพ์เป็นที่ระลึก[phim pen thī raleuk] (x) EN: printed in remembrance ; printed as a souvenir  FR: imprimé en souvenir ; imprimé en mémoire
แพร่ง[phraeng] (n) EN: side road ; branch road ; byroad ; forked road ; crossroad ; junction  FR: embranchement [ m ] ; fourche [ f ]
รวมเข้าด้วยกัน[rūam khao dūaykan] (v, exp) EN: merge ; amalgamate ; combine  FR: aditionner ; annexer ; fusionner ; combiner ; embrasser ; englober ; incorporer ; grouper ; joindre ; conjuger ; regrouper ; réunir
รวมทั้ง[rūamthang] (v) EN: nclude ; consist of ; comprise ; incorporate ; involve ; embrace  FR: inclure ; comprendre
รวมถึง[rūam theung] (v) EN: include ; comprise ; embrace  FR: inclure ; comprendre
สวมกอด[sūamkøt] (v) EN: mbrace ; hug ; enfold ; cuddle ; caress ; fondle  FR: embrasser ; étreindre
ทาง มีองค์ 8[thāng mī ong paēt] (xp) EN: Noble Eight fold Path  FR: Chemin Octuple [ m ] ; Octuple Noble Sentier [ m ] ; sentier aux huit embranchements [ m ]
ทางแยก[thāngyaēk] (n) EN: crossroads ; intersection (Am.) ; junction   FR: carrefour [ m ] ; croisement [ m ] ; intersection [ f ] ; bifurcation [ f ] ; embranchement [ m ] ; jonction [ f ]
วงแขน[wong khaēn] (n) EN: embrace  FR: emmanchure [ f ] ; entournure [ f ]
เยื่อ[yeūa] (n) EN: membrane ; tissue ; fiber ; marrow ; lining ; pellicle ; film  FR: membrane [ f ] ; tissu [ m ] ; fibre [ f ] ; filament [ m ] ; moelle [ f ] ; pellicule [ f ]
เยื่อหุ้มเซลล์[yeūa hum sel] (n, exp) EN: cell membrane  FR: membrane cellulaire [ f ] ; membrane plasmique [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
embrace
embrace
embraced
embraces
membrane
embracing
membranes
rembrandt
membranous
rembrandts
embraceable
rembrandt's
remembrance
remembrances

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
embrace
embraced
embraces
membrane
embracing
embrasure
membranes
embrasures
membranous
remembrance
remembrances

WordNet (3.0)
embrace(n) the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection), Syn. embracement, embracing
embrace(n) the state of taking in or encircling
embrace(n) a close affectionate and protective acceptance, Syn. bosom
embrace(v) include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory, Syn. cover, encompass, comprehend
embrace(v) squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness, Syn. squeeze, bosom, hug
Membracidae(n) plant hoppers: treehoppers, Syn. family Membracidae
membrane(n) a thin pliable sheet of material
membrane(n) a pliable sheet of tissue that covers or lines or connects the organs or cells of animals or plants, Syn. tissue layer
membranous(adj) relating to or made of or similar to a membrane
membranous(adj) characterized by formation of a membrane (or something resembling a membrane), Syn. membrane-forming
Rembrandt(n) influential Dutch artist (1606-1669), Syn. Rembrandt Harmensz van Rijn, Rembrandt van Ryn, Rembrandt van Rijn
Rembrandtesque(adj) in the manner of Rembrandt
remembrance(n) the ability to recall past occurrences, Syn. recollection, anamnesis
across-the-board(adj) broad in scope or content; ; ; ; ; - T.G.Winner, Syn. panoptic, all-embracing, all-encompassing, wide, blanket, encompassing, broad, all-inclusive, extensive
anniversary(n) the date on which an event occurred in some previous year (or the celebration of it), Syn. day of remembrance
arachnoid(n) the middle of the 3 meninges, Syn. arachnoid membrane
bilberry(n) erect blueberry of western United States having solitary flowers and somewhat sour berries, Syn. mountain blue berry, thin-leaved bilberry, Viccinium membranaceum
caul(n) the inner membrane of embryos in higher vertebrates (especially when covering the head at birth), Syn. embryonic membrane, veil
chorioallantois(n) the very vascular fetal membrane composed of the fused chorion and adjacent wall of the allantois, Syn. chorioallantoic membrane
drum(n) a musical percussion instrument; usually consists of a hollow cylinder with a membrane stretched across each end, Syn. membranophone, tympan
eardrum(n) the membrane in the ear that vibrates to sound, Syn. tympanum, myringa, tympanic membrane
espouse(v) take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one's own, Syn. adopt, embrace, sweep up
hymen(n) a fold of tissue that partly covers the entrance to the vagina of a virgin, Syn. virginal membrane, maidenhead
memorial(n) a recognition of meritorious service, Syn. remembrance, commemoration
port(n) an opening (in a wall or ship or armored vehicle) for firing through, Syn. porthole, embrasure
snarl(v) make more complicated or confused through entanglements, Syn. embrangle, snarl up

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
all-embracing

adj. 1. 1 broad in scope or content.
Syn. -- all-inclusive, across-the-board, blanket(prenominal), broad, complete, global, panoptic, wide [ WordNet 1.5 ]

Bimembral

a. [ L. bis twice + membrum member. ] (Gram.) Having two members; as, a bimembral sentence. J. W. Gibbs. [ 1913 Webster ]

Disembrangle

v. t. [ Pref. dis- + em = en (L. in) + brangle. ] To free from wrangling or litigation. [ Obs. ] Berkeley. [ 1913 Webster ]

Embrace

v. t. [ Pref. em- (intens.) + brace, v. t. ] To fasten on, as armor. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Embrace

v. t. [ imp. & p. p. Embraced p. pr. & vb. n. Embracing ] [ OE. embracier, F. embrasser; pref. em- (L. in) + F. bras arm. See Brace, n. ] 1. To clasp in the arms with affection; to take in the arms; to hug. [ 1913 Webster ]

I will embrace him with a soldier's arm,
That he shall shrink under my courtesy. Shak. [ 1913 Webster ]

Paul called unto him the disciples, and embraced them. Acts xx. 1. [ 1913 Webster ]

2. To cling to; to cherish; to love. Shak. [ 1913 Webster ]

3. To seize eagerly, or with alacrity; to accept with cordiality; to welcome. “I embrace these conditions.” “You embrace the occasion.” Shak. [ 1913 Webster ]

What is there that he may not embrace for truth? Locke. [ 1913 Webster ]

4. To encircle; to encompass; to inclose. [ 1913 Webster ]

Low at his feet a spacious plain is placed,
Between the mountain and the stream embraced. Denham. [ 1913 Webster ]

5. To include as parts of a whole; to comprehend; to take in; as, natural philosophy embraces many sciences. [ 1913 Webster ]

Not that my song, in such a scanty space,
So large a subject fully can embrace. Dryden. [ 1913 Webster ]

6. To accept; to undergo; to submit to. “I embrace this fortune patiently.” Shak. [ 1913 Webster ]

7. (Law) To attempt to influence corruptly, as a jury or court. Blackstone.

Syn. -- To clasp; hug; inclose; encompass; include; comprise; comprehend; contain; involve; imply. [ 1913 Webster ]

Embrace

v. i. To join in an embrace. [ 1913 Webster ]

Embrace

n. Intimate or close encircling with the arms; pressure to the bosom; clasp; hug. [ 1913 Webster ]

We stood tranced in long embraces,
Mixed with kisses. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Embracement

n. [ Cf. F. embrassement. ] 1. A clasp in the arms; embrace. [ 1913 Webster ]

Dear though chaste embracements. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

2. State of being contained; inclosure. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

In the embracement of the parts hardly reparable, as bones. Bacon. [ 1913 Webster ]

3. Willing acceptance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

A ready embracement of . . . his kindness. Barrow. [ 1913 Webster ]

Embraceor

n. (Law) One guilty of embracery. [ 1913 Webster ]

Embracer

n. One who embraces. [ 1913 Webster ]

Embracery

n. (Law) An attempt to influence a court, jury, etc., corruptly, by promises, entreaties, money, entertainments, threats, or other improper inducements. [ 1913 Webster ]

Embracive

a. Disposed to embrace; fond of caressing. [ R. ] Thackeray. [ 1913 Webster ]

Embraid

v. t. [ Pref. em- (L. in) + 1st braid. ] 1. To braid up, as hair. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To upbraid. [ Obs. ] Sir T. Elyot. [ 1913 Webster ]

Embranchment

n. [ Cf. F. embranchement. ] The branching forth, as of trees. [ 1913 Webster ]

Embrangle

v. t. [ Pref. em- (L. in) + brangle. ] To confuse; to entangle. [ 1913 Webster ]

I am lost and embrangled in inextricable difficulties. Berkeley. [ 1913 Webster ]

Embrasure

n. [ See Embrace. ] An embrace. [ Obs. ] “Our locked embrasures.” Shak. [ 1913 Webster ]

Embrasure

n. [ F., fr. embraser, perh. equiv. to ébraser to widen an opening; of unknown origin. ] 1. (Arch.) A splay of a door or window. [ 1913 Webster ]

Apart, in the twilight gloom of a window's embrasure,
Sat the lovers. Longfellow. [ 1913 Webster ]

2. (Fort.) An aperture with slant sides in a wall or parapet, through which cannon are pointed and discharged; a crenelle. See Illust. of Casemate. [ 1913 Webster ]

Embrave

v. t. 1. To inspire with bravery. [ Obs. ] Beaumont. [ 1913 Webster ]

2. To decorate; to make showy and fine. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

And with sad cypress seemly it embraves. Spenser. [ 1913 Webster ]

Embrawn

v. t. To harden. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

It will embrawn and iron-crust his flesh. Nash. [ 1913 Webster ]

Intermembral

a. (Anat.) Between members or limbs; as, intermembral homology, the correspondence of the limbs with each other. [ 1913 Webster ]

Intermembranous

a. (Anat.) Within or beneath a membrane; as, intermembranous ossification. [ 1913 Webster ]

Membral

a. (Anat.) Relating to a member. [ 1913 Webster ]

Membranaceous

a. [ L. membranaceus. ] [ 1913 Webster ]

1. Same as Membranous. Arbuthnot. [ 1913 Webster ]

2. (Bot.) Thin and rather soft or pliable, as the leaves of the rose, peach tree, and aspen poplar. [ 1913 Webster ]

Membrane

n. [ F., fr. L. membrana the skin that covers the separate members of the body, fr. L. membrum. See Member. ] (Anat.) A thin layer or fold of tissue, usually supported by a fibrous network, serving to cover or line some part or organ, and often secreting or absorbing certain fluids. [ 1913 Webster ]

☞ The term is also often applied to the thin, expanded parts, of various texture, both in animals and vegetables. [ 1913 Webster ]


Adventitious membrane, a membrane connecting parts not usually connected, or of a different texture from the ordinary connection; as, the membrane of a cicatrix. --
Jacob's membrane. See under Retina. --
Mucous membranes (Anat.), the membranes lining passages and cavities which communicate with the exterior, as well as ducts and receptacles of secretion, and habitually secreting mucus. --
Schneiderian membrane. (Anat.) See Schneiderian. --
Serous membranes (Anat.) , the membranes, like the peritoneum and pleura, which line, or lie in, cavities having no obvious outlet, and secrete a serous fluid.
[ 1913 Webster ]

Membraneous

a. [ L. membraneus of parchment. ] See Membranous. [ 1913 Webster ]

Membraniferous

a. [ Membrane + -ferous. ] Having or producing membranes. [ 1913 Webster ]

Membraniform

a. [ Membrane + -form: cf. F. membraniforme. ] Having the form of a membrane or of parchment. [ 1913 Webster ]

Membranology

n. [ Membrane + -logy. ] The science which treats of membranes. [ 1913 Webster ]

Membranous

a. [ Cf. F. membraneux. ] 1. Pertaining to, consisting of, or resembling, membrane; as, a membranous covering or lining. [ 1913 Webster ]

2. (Bot.) Membranaceous. [ 1913 Webster ]


Membranous croup (Med.), true croup. See Croup.
[ 1913 Webster ]

Reembrace

v. i. To embrace again. [ 1913 Webster ]

v. 1. to appear once more.
Syn. -- reappear, appear again. [ WordNet 1.5 ]

Reissner's membrane

[ Named from E. Reissner, A German anatomist. ] (Anat.) The thin membrane which separates the canal of the cochlea from the vestibular scala in the internal ear. [ 1913 Webster ]

Remembrance

n. [ OF. remembrance. ] [ 1913 Webster ]

1. The act of remembering; a holding in mind, or bringing to mind; recollection. [ 1913 Webster ]

Lest fierce remembrance wake my sudden rage. Milton. [ 1913 Webster ]

Lest the remembrance of his grief should fail. Addison. [ 1913 Webster ]

2. The state of being remembered, or held in mind; memory; recollection. [ 1913 Webster ]

This, ever grateful, in remembrance bear. Pope. [ 1913 Webster ]

3. Something remembered; a person or thing kept in memory. Shak. [ 1913 Webster ]

4. That which serves to keep in or bring to mind; a memorial; a token; a memento; a souvenir; a memorandum or note of something to be remembered. [ 1913 Webster ]

And on his breast a bloody cross he bore,
The dear remembrance of his dying Lord. Spenser. [ 1913 Webster ]

Keep this remembrance for thy Julia's sake. Shak. [ 1913 Webster ]

5. Something to be remembered; counsel; admoni&unr_;&unr_;on; instruction. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

6. Power of remembering; reach of personal knowledge; period over which one's memory extends. [ 1913 Webster ]

Thee I have heard relating what was done
Ere my remembrance. Milton. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Recollection; reminiscence. See Memory. [ 1913 Webster ]

Remembrancer

n. 1. One who, or that which, serves to bring to, or keep in, mind; a memento; a memorial; a reminder. [ 1913 Webster ]

Premature consiolation is but the remembrancer of sorrow. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

Ye that are the lord's remembrancers. Isa. lxii. 6. (Rev. Ver.). [ 1913 Webster ]

2. A term applied in England to several officers, having various functions, their duty originally being to bring certain matters to the attention of the proper persons at the proper time. “The remembrancer of the lord treasurer in the exchequer.” Bacon. [ 1913 Webster ]

Trimembral

a. [ L. trimembris triplemembered. See Tri-, and Member. ] Having, or consisting of, three members. [ 1913 Webster ]

Unremembrance

n. Want of remembrance; forgetfulness. I. Watts. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bāo, ㄅㄠ, ] to cover; to wrap; to hold; to include; to take charge of; package; wrapper; container; bag; to hold or embrace; bundle; packet; to contract (to or for); surname Bao #672 [Add to Longdo]
[bào, ㄅㄠˋ, ] to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish #1,197 [Add to Longdo]
[mó, ㄇㄛˊ, ] membrane; film #1,937 [Add to Longdo]
拥抱[yōng bào, ㄩㄥ ㄅㄠˋ,   /  ] to embrace; to hug #4,871 [Add to Longdo]
[yōng, ㄩㄥ, / ] to hold; to embrace; to wrap around; to gather around (sb); to throng; to swarm; to support #5,050 [Add to Longdo]
怀里[huái lǐ, ㄏㄨㄞˊ ㄌㄧˇ, 怀  /  ] embrace; bosom #8,937 [Add to Longdo]
[lǒu, ㄌㄡˇ, / ] to hug; to embrace #9,245 [Add to Longdo]
粘膜[nián mó, ㄋㄧㄢˊ ㄇㄛˊ,  ] mucous membrane #9,443 [Add to Longdo]
怀抱[huái bào, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ, 怀  /  ] to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc) #10,374 [Add to Longdo]
怀旧[huái jiù, ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄡˋ, 怀  /  ] fond remembrance of times past; nostalgia #12,910 [Add to Longdo]
薄膜[bó mó, ㄅㄛˊ ㄇㄛˊ,  ] membrane; film #13,274 [Add to Longdo]
黏膜[nián mó, ㄋㄧㄢˊ ㄇㄛˊ,  ] mucous membrane #19,148 [Add to Longdo]
囊括[náng kuò, ㄋㄤˊ ㄎㄨㄛˋ,  ] include; embrace; bring together #19,471 [Add to Longdo]
结膜[jié mó, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄛˊ,   /  ] conjunctiva (membrane surrounding the eyeball) #20,708 [Add to Longdo]
细胞膜[xì bāo mó, ㄒㄧˋ ㄅㄠ ㄇㄛˊ,    /   ] cell membrane #21,246 [Add to Longdo]
蕴涵[yùn hán, ㄩㄣˋ ㄏㄢˊ,   /  ] to contain; to accumulate; to embrace; implicit condition; implication; entailment #21,430 [Add to Longdo]
脑膜[nǎo mó, ㄋㄠˇ ㄇㄛˊ,   /  ] meninx; meninges; membranes lining the brain #29,614 [Add to Longdo]
骨膜[gǔ mó, ㄍㄨˇ ㄇㄛˊ,  ] periosteum (membrane covering bone) #31,090 [Add to Longdo]
[fú, ㄈㄨˊ, ] membrane lining inside a cylindrical stem; culm #39,035 [Add to Longdo]
耳膜[ěr mó, ㄦˇ ㄇㄛˊ,  ] eardrum; tympanum (of the middle ear); tympanyic membrane; same as 鼓膜 #42,019 [Add to Longdo]
包罗万象[bāo luó wàn xiàng, ㄅㄠ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ,     /    ] all-embracing; all-inclusive #47,039 [Add to Longdo]
鼓膜[gǔ mó, ㄍㄨˇ ㄇㄛˊ,  ] eardrum; tympanum (of the middle ear); tympanyic membrane #52,316 [Add to Longdo]
髓鞘[suǐ qiào, ㄙㄨㄟˇ ㄑㄧㄠˋ,  ] myelin sheath (membrane surrounding axon of nerve cell) #52,472 [Add to Longdo]
搂抱[lǒu bào, ㄌㄡˇ ㄅㄠˋ,   /  ] to hug; to embrace #52,837 [Add to Longdo]
兼收并蓄[jiān shōu bìng xù, ㄐㄧㄢ ㄕㄡ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄩˋ,     /    ] incorporating diverse things; eclectic; all-embrasing #63,015 [Add to Longdo]
[yǎn, ㄧㄢˇ, ] suddenly; to embrace #65,098 [Add to Longdo]
包罗[bāo luó, ㄅㄠ ㄌㄨㄛˊ,   /  ] include; cover; embrace #74,171 [Add to Longdo]
兼容并包[jiān róng bìng bāo, ㄐㄧㄢ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄠ,     /    ] to include and monopolize many things; all-embrasing #78,223 [Add to Longdo]
[gāi, ㄍㄞ, ] to give; prepared for included in; embraced in [Add to Longdo]
内膜[nèi mó, ㄋㄟˋ ㄇㄛˊ,   /  ] inner membrane [Add to Longdo]
抱抱[bào bào, ㄅㄠˋ ㄅㄠˋ,  ] to hug; to embrace [Add to Longdo]
芥子气伪膜[jiè zǐ qì wěi mò, ㄐㄧㄝˋ ㄗˇ ㄑㄧˋ ㄨㄟˇ ㄇㄛˋ,      /     ] mustard pseudomembrane [Add to Longdo]
覆膜[fù mó, ㄈㄨˋ ㄇㄛˊ,  ] membrane covering sth; coating [Add to Longdo]
鼻黏膜[bí nián mó, ㄅㄧˊ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄛˊ,   ] nasal mucous membrane [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
抱く[だく, daku] TH: สวมกอด  EN: to embrace

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dachhaut { f }; Dachbelag { m }roof membrane [Add to Longdo]
Eihülle { f } [ biol. ]embryonic membrane [Add to Longdo]
Erinnerung { f }; Gedächtnis { n } (an) | Erinnerungen { pl } | im Gedenken an; in Erinnerung anremembrance (of) | remembrances | in remembrance of [Add to Longdo]
Folientastatur [ comp. ] { f }membrane keypad; membrane keyboard [Add to Longdo]
Gedächtnis { n }; Andenken { n }; Gedenken { n }remembrance [Add to Longdo]
Grüße { pl }; Empfehlungen { pl }remembrance [Add to Longdo]
mit Jubel und Trubelwith rejoicings and embraces [Add to Longdo]
Laibung { f } (Fenster; Tür)embrasure [Add to Longdo]
Membran { f }; Membrane { f }membrane; diaphragm [Add to Longdo]
Membranarmaturen { pl }diaphragm valves and fittings [Add to Longdo]
Membranbelüfter { m }membrane ventilation [Add to Longdo]
Membrandruckwandler { m }diaphragm pressure transducer [Add to Longdo]
Membrandurchführungstülle { f }diaphragm bushing nipple [Add to Longdo]
Membranentgaser { m }membrane degasser [Add to Longdo]
Membranfilter { m }membrane filter [Add to Longdo]
Membranmanometer { n }diaphragm pressure gauge [Add to Longdo]
Membranpumpe { f }membrane pump; diaphragm pump; airpump [Add to Longdo]
Membranspannung { f }membrane stress [Add to Longdo]
Membranventil { n }diaphragm valve [Add to Longdo]
Schießscharte { f }embrasure [Add to Longdo]
Schleimhaut { f }; Mukosa { f } [ anat. ]mucous membrane; mucosa [Add to Longdo]
Trommelfell { n } [ anat. ]eardrum; tympanic membrane [Add to Longdo]
Umarmung { f }; Umfassung { f } | Umarmungen { pl }; Umfassungen { pl }embracement; embrace | embracings [Add to Longdo]
Volkstrauertag { m }Remembrance Day [Add to Longdo]
Zellmembrane { f } [ biol. ]membrane of the cell [Add to Longdo]
allumfassend { adj }; alles umfassendall-embracing [Add to Longdo]
annehmen (Religion)to embrace [Add to Longdo]
erfassento embrace [Add to Longdo]
ergreifen (Gelegenheit)to embrace [Add to Longdo]
häutigmembranous [Add to Longdo]
pseudomembranös { adj }pseudomembranous [Add to Longdo]
(sich) umarmen; umfassen; umschlingen | umarmend | umarmt | umarmt | umarmteto embrace | embracing | embraced | embraces | embraced [Add to Longdo]
umarmend { adv }embracingly [Add to Longdo]
umschließbarembraceable [Add to Longdo]
Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang.The book embraces the fields of hunting and fishing. [Add to Longdo]
Soweit ich mich erinnern kann ...To the best of my remembrance ... [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
embrasser(vt) 1)จูบหรือหอมแก้ม ex: Embrasse-moi, s'il te plaît! = กรุณาจูบฉันที , Je t'embrasse!!! = นิยมใช้เป็นคำลากับคนสนิท 2) กอดไว้ในอ้อมแขน
Image:

Japanese-English: EDICT Dictionary
含む(P);銜む[ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901 [Add to Longdo]
記憶[きおく, kioku] (n, vs) (1) memory; recollection; remembrance; (2) storage; (P) #2,119 [Add to Longdo]
[まく, maku] (n) membrane; film; (P) #5,844 [Add to Longdo]
抱く(P);懐く[いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9,744 [Add to Longdo]
くも膜;蜘蛛膜[くもまく, kumomaku] (n) the arachnoid (membrane) [Add to Longdo]
アミメカゲロウ目;網目蜉蝣目[アミメカゲロウもく(アミメカゲロウ目);あみめかげろうもく(網目蜉蝣目), amimekagerou moku ( amimekagerou me ); amimekageroumoku ( amime kagerou me )] (n) Neuroptera (order of insects with four membranous wings) [Add to Longdo]
メモワール[memowa-ru] (n) remembrances (fre [Add to Longdo]
核膜[かくまく, kakumaku] (n) nuclear membrane [Add to Longdo]
角蝉[つのぜみ;ツノゼミ, tsunozemi ; tsunozemi] (n) (uk) treehopper (any insect of family Membracidae, esp. the species Orthobelus flavipes) [Add to Longdo]
偽膜[ぎまく, gimaku] (n) false membrane [Add to Longdo]
逆浸透膜[ぎゃくしんとうまく, gyakushintoumaku] (n) reverse osmosis membrane [Add to Longdo]
見覚え(P);見憶え[みおぼえ, mioboe] (n) remembrance; recollection; recognition; (P) [Add to Longdo]
鼓膜[こまく, komaku] (n, adj-no) eardrum; tympanic membrane; (P) [Add to Longdo]
細胞崩壊[さいぼうほうかい, saibouhoukai] (n) cytolysis; breakdown of cells by the destruction of their outer membrane [Add to Longdo]
細胞膜[さいぼうまく, saiboumaku] (n) cellular membrane [Add to Longdo]
子供を抱く[こどもをだく, kodomowodaku] (exp, v5k) (1) to hold a child in one's arms; to embrace a child; (2) to provide for a child (children) [Add to Longdo]
歯根膜[しこんまく, shikonmaku] (n) periodontal membrane; periodontal ligament [Add to Longdo]
時雨忌[しぐれき, shigureki] (n) Matsuo Basho remembrance day (12th day of the 10th lunar month, associated with the change of the seasons) [Add to Longdo]
生体膜[せいたいまく, seitaimaku] (n) biological membrane; biomembrane [Add to Longdo]
製膜[せいまく, seimaku] (n) film making; membrane production [Add to Longdo]
相擁[あいよう, aiyou] (n, vs) (See 抱擁) embrace; hug [Add to Longdo]
総括的[そうかつてき, soukatsuteki] (adj-na) all-inclusive; all-embracing; overall [Add to Longdo]
胎膜[たいまく, taimaku] (n) embryonic membrane; fetal membrane; foetal membrane [Add to Longdo]
置き土産;置きみやげ[おきみやげ, okimiyage] (n) parting gift; remembrance; aftereffect [Add to Longdo]
追懐[ついかい, tsuikai] (n, vs) recollection; remembrance; reminiscence [Add to Longdo]
内膜[ないまく, naimaku] (n, adj-no) lining membrane [Add to Longdo]
軟膜[なんまく, nanmaku] (n, adj-no) pia mater (membranes surrounding the brain and spinal cord) [Add to Longdo]
粘膜[ねんまく, nenmaku] (n, adj-no) mucous membrane; (P) [Add to Longdo]
発菩提心[はつぼだいしん, hatsubodaishin] (n) deciding to embrace Buddhism; deciding to seek enlightenment; seeking to have religious awakening [Add to Longdo]
半透膜[はんとうまく, hantoumaku] (n) semipermeable membrane [Add to Longdo]
皮膜[ひまく, himaku] (n) film; membrane [Add to Longdo]
被膜[ひまく, himaku] (n, adj-no) (1) coating; film; membrane; (2) tunic (plants); capsule [Add to Longdo]
飛膜[ひまく, himaku] (n) patagium (vertebrate flying or gliding membrane) [Add to Longdo]
抱え込む;かかえ込む[かかえこむ, kakaekomu] (v5m, vt) to hold (carry) a thing in one's arm; to embrace (a baby); to take upon oneself [Add to Longdo]
抱きしめる;抱き締める;抱締める[だきしめる, dakishimeru] (v1, vt) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely [Add to Longdo]
抱きすくめる;抱き竦める[だきすくめる, dakisukumeru] (v1, vt) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly [Add to Longdo]
抱きつく;抱き付く;抱付く[だきつく, dakitsuku] (v5k) to cling to; to embrace [Add to Longdo]
抱きよせる;抱き寄せる[だきよせる, dakiyoseru] (v1) to embrace [Add to Longdo]
抱き合う[だきあう, dakiau] (v5u, vi) to embrace each other; (P) [Add to Longdo]
抱き合わせる[だきあわせる, dakiawaseru] (v1) to cause to embrace [Add to Longdo]
抱き寝[だきね, dakine] (n) sleeping while embracing another [Add to Longdo]
抱き抱える;抱きかかえる[だきかかえる, dakikakaeru] (v1, vt) to hold; to carry; to embrace (in one's arms) [Add to Longdo]
抱擁[ほうよう, houyou] (n, vs) embrace; hug; holding in one's arms; (P) [Add to Longdo]
砲門[ほうもん, houmon] (n) gunport; embrasure; muzzle [Add to Longdo]
膜型キーボード[まくがたキーボード, makugata ki-bo-do] (n) { comp } membrane keyboard [Add to Longdo]
膜骨[まくこつ, makukotsu] (n) membrane bone [Add to Longdo]
膜質[まくしつ, makushitsu] (n, adj-no) property of a film or membrane [Add to Longdo]
膜状[まくじょう, makujou] (n, adj-no) membranous; filmy [Add to Longdo]
膜電位[まくでんい, makuden'i] (n) membrane potential [Add to Longdo]
膜壁[まくへき, makuheki] (n) membrane wall [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
膜型キーボード[まくかたキーボード, makukata ki-bo-do] membrane keyboard YOMIKATA NEEDS CHECKING!!! [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[まく, maku] MEMBRANE [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top